Japón impondrá regulaciones a etiquetado de sus whiskies en 2021

por Dunia Torres González

A partir de este año, los consumidores podrán, por fin, conocer si su whisky realmente fue producido en Japón gracias a nuevas regulaciones

A pesar de su meteórico ascenso en el mercado mundial de entendidos, hasta esta semana esa pregunta era más complicada de responder de lo que podría sospechar. A diferencia del bourbon y el whisky escocés, nacidos en Estados Unidos y Escocia, respectivamente, el licor marrón preferido de Japón no tenía una denominación de origen real. Siempre que el licor se embotellara dentro del país, podría obtenerse de cualquier parte del planeta.

“Decir que las regulaciones para la fabricación de whisky en Japón son poco estrictas es quedarse corto”, dijo a Bloomberg Stefan van Eycken, autor de  Whisky Rising: The Definitive Guide to the Finest Whiskies and Distillers of Japan , en 2019. “Si fueran más flexibles, podrías vender agua del grifo como whisky japonés“.

whisky japonés

A diferencia del bourbon y el whisky escocés, nacidos en Estados Unidos y Escocia, respectivamente, el licor marrón preferido de Japón no tenía una denominación de origen real.

Esa práctica cambiará pronto gracias a los nuevos estándares de etiquetado establecidos el 12 de febrero por la Asociación de Fabricantes de Licores y Licores de Japón (JSLMA), un grupo comercial no gubernamental de los principales productores del país. Por primera vez, los consumidores tendrán un concepto claro de lo que realmente es el whisky japonés: whisky hecho en Japón.

El reglamento interno

El reglamento interno entra en vigencia el 1.º de abril para nuevos productos, aunque para las botellas actualmente en producción y en venta, los productores tienen hasta el 31 de marzo de 2024 para cumplir con el edicto.

Se espera que el gobierno japonés también adopte oficialmente las regulaciones, que una vez que se conviertan en ley, afectarán posteriormente los acuerdos comerciales en todo el mundo. (En EE. UU., Por ejemplo, la Oficina de Impuestos y Comercio ya difiere de las directrices para los parámetros gubernamentales oficiales de los whiskies canadienses, irlandeses y escoceses. Por lo tanto, los importadores de sus homólogos japoneses ya no podrán traer productos que no cumplir con los requisitos acordados.)

Su impacto ya está repercutiendo en el mundo del whisky. Nikka, el segundo mayor fabricante de whisky del país, anunció en su sitio web que comenzará inmediatamente a distinguir entre los embotellados que satisfacen y no los nuevos criterios.

“Ciertos productos Nikka no cumplen con los requisitos del ‘whisky japonés’, ya que algunas mezclas contienen whiskies de fuera de Japón, sobre todo de Escocia”, dice un portavoz de la marca. “La prioridad de Nikka es crear perfiles de sabor distinguidos y consistentes, razón por la cual probablemente están decidiendo no alterar el líquido para que se ajuste a los nuevos estándares”.

El reglamento interno entra en vigencia el 1.º de abril

El reglamento interno entra en vigencia el 1.º de abril para nuevos productos, aunque para las botellas actualmente en producción y en venta, los productores tienen hasta el 31 de marzo de 2024 para cumplir con el edicto.

Esos líquidos incluyen Nikka Days, más ligero y de grano hacia adelante, con bordes ligeramente ondulados, lanzado el año pasado, y Nikka Whisky From the Barrel.

Este último ejemplo es más probable que moleste a los conocedores y coleccionistas de alto nivel. La mezcla robusta, reconocible por su botella rectangular y achaparrada, ha sido un elemento básico de los bares de Tokio desde mediados de la década de 1980. Sin embargo, no llegó a EE. UU. Hasta 2018, y fue honrado casi instantáneamente como el mejor whisky de ese año, según la revista Whiskey Advocate.

El galardón hizo que fuera más difícil de encontrar y aumentó su posición en el mercado secundario, donde puede cotizar por $ 200, aproximadamente tres veces su valor minorista sugerido de $ 65.

Suntory de Japón

El Suntory es uno de los whiskies más famosos de Japón

“No tenía idea de que contenía whisky de fuera de Japón”, admite Shawn Kim, propietario de 58 Wines en Midtown Manhattan. “Pude conseguir 10 casos a la vez antes de que se hiciera popular. Me odio cuando el amor algo que se llama ‘whisky del año’, porque entonces la gente comienza a tratarla como un trofeo, y paran en realidad beberla“.

De hecho, muchos whiskies japoneses reciben el tratamiento de trofeo en estos días, especialmente los whiskies de malta simple y mezclas del principal productor del país: Suntory. El productor realizó una lotería hace un año por el  privilegio de gastar $ 27,600 en una sola botella.

Hideki Kanda, presidente de JSLMA, también se desempeña como presidente de Suntory Spirits. Un portavoz de la marca confirmó que todas sus etiquetas vendidas en EE. UU., incluidas Hakashu, Hibiki, Toki y Yamazaki, se ajustan a los nuevos estándares.

Usted puede esperar que la demanda de estas botellas aumente aún más, ya que sus contrapartes que no cumplen con las declaraciones de edad se retiran de los estantes. (Estos valores atípicos no solo se verán obligados a eliminar la palabra “japonés” de su etiqueta, sino que también tendrán que eliminar todas las referencias al país, su cultura y su idioma, es decir, ningún círculo de banderas solares o kanji texto.)

El whisky de Japón

El whisky japonés surgió como una sensación internacional hace casi 10 años, entonces, ¿por qué tardaron tanto en surgir estas pautas de etiquetado? Al igual que con la mística de lo rústico, la comercialización de la sal de la Tierra en la industria del bourbon —el Bulleit de Diageo es un excelente ejemplo temprano— han surgido varios oportunistas no destiladores, cada uno con el potencial de disminuir la integridad general de la categoría.

“En Japón, nadie se deja engañar por nada de esto”, dice Eli Raffeld, quien vivió en el país antes de regresar a Estados Unidos en 2012 para iniciar una empresa de importación y exportación de cerveza artesanal. En 2019, fundó High Road Spirits LLC, el principal importador de destilerías japonesas de propiedad familiar, incluidas Akkeshi, Chichibu, Eigashima, Kanosuke y Mars Shinshu.

“Es una práctica común” en Japón, dice, embotellar y vender whiskies que incluyen un componente importado de otro país, “casi hasta el punto de la tradición”. Logísticamente, esto se debe a que el país no posee una tonelada de destilerías de granos para producir el líquido de relleno más liviano que constituye la mayor parte del volumen de una mezcla. La robustez y el peso de un whisky provienen de la malta, que a menudo se produce en el país.

Filosóficamente, la noción de procedencia es en realidad una consideración secundaria en esta parte del mundo. Combinar es el verdadero arte. Es por eso que las casas de whisky japonesas tienen más probabilidades de defender a los maestros mezcladores que a los destiladores en el material de marketing. Y es también por eso que Nikka confía en preservar la mezcla precisa de Whisky From the Barrel, incluso si eso significa deshacerse de las palabras “whisky japonés” de su apodo.

“No hacemos distinciones superiores o inferiores de sabor basadas en indicaciones geográficas”, dice Emiko Kaji, gerente de desarrollo comercial internacional de Nikka. “Si el uso de whiskies importados como parte de la fórmula es beneficioso para crear o mantener los sabores de nuestras expresiones únicas, continuaremos con esta práctica”.

Raffeld, por su parte, apoya totalmente esta idea. “Es solo una cuestión de saber lo que está obteniendo”, dice. “Si hubiera gastado mucho de mi propio dinero en una mesa de comedor de madera de teca y luego hubiera descubierto que era de pino, me sentiría un poco diferente al respecto”.

Su empresa es el importador estadounidense de whisky Chichibu. Durante la última década, su fundador, Ichiro Akuto, ha sido un defensor inquebrantable de la transparencia en la industria. Incluso acuñó el término “whisky mundial” para describir una malta de la casa mezclada con componentes de grano importados; el codiciado Malt & Grain utiliza licores de Canadá, Irlanda, Japón, Escocia y EE. UU.

“En última instancia, todo se reduce al sabor, el precio y las preferencias del consumidor”, dice Raffeld. “¿Realmente lo disfrutan lo suficiente como para gastar esa cantidad de dinero en él? Tendrán éxito o fracasarán en ese momento. Estamos emocionados de ver qué sucede”. Y los fanáticos del whisky japonés estarán emocionados de saber, de una vez por todas, exactamente lo que hay en su vaso.

Más sobre el tema aquí:

 

Related Articles

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Configurar y más información
Privacidad